Ngày đăng: 27/10/2009 - 13:05:51
1. Vaše Excelence, vážený pane velvyslanče, mohl byste láskavě poskytnout čtenářům webových stránek Společnosti Vietnamsko-českého přátelství své první pocity o zemi a lidech za první rok působení ve Vietnamu? |
1. Kính thưa Ngài Đại sứ, Ngài có thể cho độc giả Trang Thông tin điện tử của Hội Hữu nghị Việt Nam - Séc biết những cảm nhận đầu tiên của mình về đất nước, con người Việt Nam? |
V první řadě bych rád poděkoval Společnosti vietnamsko-českého přátelství za příležitost tímto způsobem vyjádřit své dojmy právě v době, kdy bilancuji první rok pobytu a práce ve Vietnamu, a to krátce před oslavami 91. výročí obnovení české státnosti. |
Trước tiên tôi xin cảm ơn Hội Hữu nghị Việt Nam - Séc đã cho tôi cơ hội bày tỏ những cảm nhận của mình đúng vào thời điểm tôi đang tổng kết một năm sống và làm việc ở Việt Nam và trước thềm kỷ niệm 91 năm ngày khôi phục quốc thể Séc. |
Musím přiznat, že si již nepřipadám jako úplný nováček, byť do znalce místních poměrů mám ještě daleko. Před příjezdem jsem byl opravdu zvědav, jak vypadá a žije země, s níž nás spojuje tolik společného z minulosti, a jejíž obyvatele jsou nám tak blízcí. Vždyť pro desetitisíce z nich se Česká republika stala novým domovem, místem výkonu práce či studia. |
Tôi phải thừa nhận là tôi đã không hẳn giống như một người hoàn toàn mới, nhưng để trở thành người am hiểu tình hình nước sở tại cũng còn cần nhiều thời gian. Trước khi sang đây, tôi thực sự muốn biết vóc dáng và cuộc sống của một đất nước mà trong quá khứ đã từng gắn bó với chúng tôi bởi biết bao điểm tương đồng và người dân của đất nước ấy đối với chúng tôi thật vô cùng gần gũi. Bởi lẽ đối với hàng vạn người trong số họ thì CH Séc đã trở thành một quê hương mới, nơi họ lao động và học tập. |
|
Đối với tôi, Việt |
Největší bohatství každé země je v lidech, to je jediný zdroj, který je skutečně nevyčerpatelný. |
Tài nguyên lớn nhất của mỗi nước chính là ở con người, đó là nguồn lực duy nhất thật sự không bao giờ cạn kiệt. Việt |
Ještě jedna věc se mi tu líbí. Vedle toho, že jde o společnost moderní, nezapomíná Vietnam ani na tradice. Péče o kulturní dědictví je dokladem vyspělosti země a zárukou, že překotný vývoj současného světa nezastíní či nepřevrátí hodnoty, na nichž společnost dlouhodobě stojí. |
Còn một việc nữa khiến tôi thích ở nơi đây. Tuy là một xã hội hiện đại, nhưng Việt Nam cũng không quên truyền thống. Sự quan tâm đến di sản văn hóa là một minh chứng cho trình độ tiên tiến của một đất nước và là sự đảm bảo rằng, nhịp độ phát triển hối hả của thế giới đương đại cũng không thể làm lu mờ hay đảo ngược được những giá trị truyền thống vốn là nền tảng của xã hội trong suốt một thời gian dài. |
2. Vietnam a ČR mají tradiční dlouhodobou spolupráci, jak oceňujete současné bilaterální vztahy a jejich budoucí rozvoj? Jaké jsou plány, které by přispěly k rozvoji mnohostranné česko-vietnamské spolupráce, obzvláště v perspektivní oblastí obchodně-ekonomické? |
2. Việt Nam và Cộng hoà Séc có quan hệ hợp tác truyền thống từ lâu. Ngài Đại sứ đánh giá như thế nào về quan hệ song phương hiện nay và triển vọng phát triển của mối quan hệ đó? Ngài Đại sứ có những dự định gì để có thể góp phần vào việc phát triển sự hợp tác nhiều mặt Séc - Việt Nam, đặc biệt trong lĩnh vực kinh tế, thương mại, đầu tư mà theo chúng tôi có nhiều triển vọng? |
S potěšením mohu konstatovat, že vzájemné vztahy se rozvíjejí více než příznivě. Kontakty na politické úrovni byly a zůstávají intenzívní. Velmi živá komunikace mezi ČR a Vietnamem probíhala i v době českého předsednictví v EU v první polovině roku 2009. ČR se jako předsedající země EU podílela na organizaci a koordinaci ministerského zasedání ASEM v květnu 2009, které hostil právě Vietnam. |
Tôi có thể vui mừng khẳng định rằng, quan hệ đôi bên đang phát triển rất thuận lợi. Các cuộc tiếp xúc ở cấp độ chính trị đã và đang được xúc tiến mạnh mẽ. Sự giao tiếp giữa CH Séc và Việt Nam cũng đã diễn ra rất sôi động ngay cả trong thời gian CH Séc đảm nhiệm cương vị Chủ tịch EU trong nửa đầu năm 2009. CH Séc với tư cách là nước chủ tịch luân phiên EU đã tham gia vào việc tổ chức và điều phối hội nghị bộ trưởng ASEM tháng 5 năm 2009 do Việt Nam đăng cai tổ chức. |
Úspěšně proběhla návštěva předsedy Národního shromáždění VSR Nguyen Phu Trong v dubnu 2009, v květnu se ministři zahraničních věcí obou zemí setkali v rámci zasedání ASEM v Hanoji. Další návštěvy na parlamentní úrovni se připravují. Vietnam v listopadu 2009 navštíví Výbor pro územní rozvoj, veřejnou správu a životní prostředí Senátu Parlamentu ČR v čele s místopředsedou Senátu PČR J. Liškou. V témže měsíci proběhne i návštěva kancléře Národního shromáždění VSR v ČR. |
Chuyến thăm của Chủ tịch Quốc hội Việt Nam Nguyễn Phú Trọng tháng 4 năm 2009 đã thành công tốt đẹp, trong tháng 5 Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hai nước đã gặp nhau trong khuôn khổ Hội nghị ASEM tại Hà Nội. Những chuyến thăm tiếp theo trên cấp độ quốc hội đang được chuẩn bị. Tháng 11 năm 2009, Ủy ban phát triển địa phương, quản lý công cộng và môi trường của Thượng viện CH Séc do Phó Chủ tịch Thượng viện CH Séc, Ngài J. Liska dẫn đầu sẽ tới thăm Việt Nam. Cũng trong tháng này Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam cũng sẽ thăm CH Séc. |
Spolupráce v obchodně-ekonomické oblasti je prioritním zájmem naší zahraniční politiky. Vzájemný obchodní obrat se v posledních pěti letech ztrojnásobil. V důsledku ekonomické krize sice zřejmě v tomto roce dojde k mírnému propadu vzájemné obchodní bilance oproti roku 2008, nicméně jsem přesvědčen, že potenciál mezi oběma zeměmi zdaleka nebyl vyčerpán a že zájem českých a vietnamských podnikatelských subjektů přispěje k jeho většímu využití a touto cestou také k dalšímu posilování vzájemných vztahů. (Poznámka: Dle ČSÚ dosáhl obrat vzájemné obchodní výměny mezi ČR a VN za období 1.- 7./2009 hodnoty |
Hợp tác trong lĩnh vực kinh tế - thương mại là mối quan tâm hàng đầu trong chính sách đối ngoại nước chúng tôi. Kim ngạch thương mại giữa hai nước trong năm năm qua tăng gấp 3 lần. Mặc dù do hậu quả của khủng hoảng kinh tế, năm nay trao đổi thương mại giữa hai bên sẽ giảm nhẹ so với năm 2008, nhưng tôi tin rằng tiềm năng giữa hai nước vẫn chưa được tận dụng hết và mối quan tâm của các doanh nghiệp Séc và Việt Nam sẽ góp phần vào việc sử dụng nhiều hơn tiềm năng này và qua đó cũng góp phần vào việc tiếp tục tăng cường các mối quan hệ song phương. (Ghi chú: Theo Tổng cục thống kê CH Séc, trao đổi mậu dịch giữa Cộng hòa Séc và Việt Nam trong giai đoạn từ tháng 1 đến tháng 7/2009 đạt 152,7 triệu USD. So với cùng kỳ năm 2008 con số này là 170,3 triệu USD, cả năm 2008 đạt 285,9 triệu USD (xuất khẩu 34,1 triệu USD, nhập khẩu 251,8 triệu USD.) |
Vzájemná obchodní výměna roste rychlým tempem, avšak zatím se jedná především o růst vietnamského importu do České republiky. Logicky se nabízí velká příležitost pro české i vietnamské firmy k vyrovnání pasivního obchodního salda ČR. Jsou zde možnosti dodávek průmyslových celků do sektoru energetiky, těžby stavebních hmot a výroby stavebních materiálů, těžby a úpravy nerostných surovin, šanci mají zpracovatelské a obalové linky do potravinářského průmyslu, dodávky pro sektor zdravotnictví, apod. Nově se nabízejí možnosti společné výroby a investic a spolupráce ve vědě a výzkumu. |
Trao đổi buôn bán giữa hai nước tăng nhanh, nhưng cho đến nay, chủ yếu vẫn là do tăng nhập khẩu của Việt |
Na podporu vzájemného obchodu uspořádalo v Praze koncem září letošního roku Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR dva semináře. Na prvním semináři představil obchodní rada Velvyslanectví ČR v Hanoji možnosti vzájemného obchodu a investic ve Vietnamu a ředitel zahraniční kanceláře CzechTrade v |
Để hỗ trợ cho việc trao đổi buôn bán giữa hai nước, cuối tháng 9 năm nay, tại Praha Bộ Công Thương Cộng hòa Séc đã tổ chức hai cuộc hội thảo. Ở hội thảo thứ nhất, Tham tán thương mại Cộng hòa Séc tại Hà Nội đã giới thiệu về trao đổi mậu dịch đôi bên và tình hình đầu tư tại Việt Nam và Giám đốc Văn phòng đối ngoại của CzechTrade tại thành phố Hồ Chí Minh đã thông báo về các cơ hội cụ thể và đã nêu những trường hợp buôn bán có kết quả. Cuộc hội thảo thứ hai dành cho đại diện các doanh nghiệp chuyên về thăm dò, khai thác và chế biến khoáng sản. Tại cuộc hội thảo này, Tham tán thương mại đã thông báo về các cơ hội dành cho các doanh nghiệp Séc trong lĩnh vực mà sự hợp tác song phương giữa hai nước đã có truyền thống từ rất lâu. Đại diện Đại sứ quán nước CHXHCN Việt |
Význam přikládáme rovněž spolupráci v jiných oblastech. Zde bych rád vyzdvihl především školskou oblast, která není pouze součástí rozvojové pomoci, ale také významným faktorem posilování přátelských vztahů mezi oběma národy. |
Chúng tôi cũng coi trọng sự hợp tác cả trong các lĩnh vực khác. Ở đây, trước hết tôi muốn nêu bật lĩnh vực giáo dục. Nó không chỉ là một phần của sự viện trợ phát triển mà còn là một nhân tố quan trọng góp phần tăng cường quan hệ hữu nghị giữa hai dân tộc. |
|
Việt |
Příští rok ČR a |
Năm tới, Cộng hòa Séc và Việt |
3. Můžete čtenáře seznámit s některými úspěchy (budování a rozvoj země), kterých dosáhla ČR? |
3. Ngài Đại sứ có thể giới thiệu đôi nét về những thành tựu trong xây dựng và phát triển mà CH Séc đã đạt được? |
Za 16 let existence České republiky a 20 let po politických změnách, kterými prošlo bývalé Československo, bylo dosaženo mnoha cílů a předsevzetí. Předně se jedná o vstup do NATO (v roce 1999) a do Evropské unie (2004), kterými se ČR definitivně zařadila do klubu vyspělých západoevropských zemí. |
Trong 16 năm tồn tại nước CH Séc và 20 năm sau những thay đổi chính trị mà nước Tiệp Khắc trước kia đã trải qua, chúng tôi đã đạt được rất nhiều mục tiêu và kế hoạch đã đề ra. Trước hết phải nói đến việc gia nhập Nato (năm 1999) và Liên minh châu Âu (năm 2004. Với hai sự kiện này, CH Séc chính thức đứng vào nhóm các nước phát triển ở Tây Âu. |
ČR v první polovině roku 2009 předsedala v Radě EU. Předsednictví bylo ČR výzvou mimořádného významu a rozsahu. Tato skutečnost měla pro ČR dvojí význam – jednak možnost dokázat, že se jako nový členský stát může zhostit funkce předsedající země, jednak ukázat svůj potenciál a projevit se jako důvěryhodný partner na mezinárodním poli. V obou případech ČR obstála (a to i přes komplikovanou vnitropolitickou situaci v zemi) a svou úlohu předsednické země důstojně zvládla. |
Trong 6 tháng đầu năm 2009 CH Séc đã giữ cương vị Chủ tịch Hội đồng EU. Việc giữ cương vị Chủ tịch đối với CH Séc như một sự thách thức có quy mô và ý nghĩa đặc biệt. Đối với CH Séc, thực tế này có hai ý nghĩa –một mặt, để chứng tỏ khả năng một nước thành viên mới vẫn có thể hoàn thành tốt nhiệm vụ của một nước chủ tịch, mặt khác để chỉ rõ tiềm năng của mình và thể hiện mình như là một đối tác đáng tin cậy trên trường quốc tế. CH Séc đã thành công trong cả hai trường hợp (bất chấp cả tình hình chính trị phức tạp trong nước) và đã hoàn thành nghiêm túc vai trò của một nước chủ tịch. |
Jak jistě víte, program předsednické země bývá velmi nabitý. Nejinak tomu bylo i v případě českého předsednictví. Řada akcí se konala rovněž v Asii, včetně Vietnamu. S potěšením připomínáme, že v době českého předsednictví úspěšně proběhlo mimo jiné i zasedání ASEM, které hostil právě |
Chắc chắn các bạn biết chương trình làm việc của nước chủ tịch thường rất căng thẳng. Điều này cũng không có gì khác khi CH Séc giữ cương vị ấy. Hàng loạt các hoạt động đã diễn ra ở châu Á, kể cả ở Việt |
4. V minulém období Společnost vietnamsko-českého přátelství a velvyslanectví ČR ve Vietnamu navázaly blízké přátelské vztahy. Jak hodnotíte roli Společnosti při upevňování a rozvoji přátelských vztahů a spolupráce mezi ČR a VSR? |
4. Hội Hữu nghị Việt |
Velice si vážíme aktivit Společnosti vietnamsko-českého přátelství, se kterou náš zastupitelský úřad spolupracuje vlastně od začátku, tj. od r. 1997, kdy byla založena. Činnost společnosti při upevňování a prohlubování vztahů mezi ČR a Vietnamem považujeme nejen za přínosnou, ale také za nezastupitelnou. Vždyť kdo může lépe rozumět našim cílům, přáním, ale i starostem, než lidé, kteří léta žili a studovali či pracovali v naší zemi. Jsme si jisti, že tento vztah je pevný a trvalý a že se i v budoucnu bude rozvíjet ku prospěchu obou zemí. |
Chúng tôi rất coi trọng các hoạt động của Hội Hữu nghị Việt |
Pro nás je obzvlášť potěšující, že členové Společnosti, absolventi studií v Československu, se dokázali ve své vlasti se získaným vzděláním prosadit a zastávali či stále zastávají významné funkce ve státní správě, organizacích a institucích (jen jeden příklad - současným předsedou Společnosti je pan Nguyen Minh Hong, náměstek ministra informací a komunikací). Nejde jen o symbol, nýbrž o hmatatelný výsledek – potvrzuje úspěšnost poskytnuté pomoci při vzdělávání a zároveň je dobrou vizitkou pro samotnou ČR. Věříme, že podíl na šíření dobrého jména a povědomí o ČR ve Vietnamu je důležitým a nenahraditelným vkladem Společnosti vietnamsko-českého přátelství a dobrým předpokladem pro rozvoj a prohlubování spolupráce mezi oběma zeměmi. |
Chúng tôi đặc biệt vui mừng là các hội viên của Hội, những người đã tốt nghiệp ở Tiệp Khắc, với kiến thức tiếp thu được khi trở về tổ quốc đã khẳng định được chỗ đứng của mình và ngày càng giữ các chức vụ quan trọng trong bộ máy nhà nước, ở các tổ chức và cơ quan (chỉ lấy một ví dụ - Chủ tịch Hội hiện nay là ông Nguyễn Minh Hồng, Thứ trưởng Bộ Thông tin – Truyền thông). Vấn đề không phải ở biểu tượng mà là thành quả có thể nhìn thấy rõ-chính sự thành công của sự giúp đỡ dành cho việc đào tạo khẳng định điều này, đồng thời đó cũng là sự quảng bá tốt đẹp cho chính bản thân CH Séc. Chúng tôi tin rằng tham gia vào việc quảng bá thanh danh và nhận thức về CH Séc tại Việt |
V Hanoji, říjen 2009 Michal Král, velvyslanec Velvyslanectví České republiky v Hanoji. |
Hà Nội, tháng 10/2009 Đại sứ Michal Král, Đại sứ quán Cộng hòa Séc tại Hà Nội. |
Nguồn tin: BBT
- Skoda chính thức chào sân Việt Nam với bộ đôi Karoq và Kodiaq(24/09/2023 - 19:41:25)
- Cộng hòa Séc mong muốn hợp tác với Việt Nam trên các lĩnh vực(23/05/2023 - 19:53:45)
- Việt Nam là đối tác quan trọng nhất của Czech ở khu vực(21/04/2023 - 00:00:00)
- Đại hội lần thứ II Liên hiệp Hội người Việt Nam tại châu Âu(17/10/2022 - 19:55:29)
- Long trọng kỷ niệm 77 năm Quốc khánh Việt Nam tại Cộng hòa Séc(31/08/2022 - 19:37:22)
- ĐSQ Việt Nam tại Séc ghi bị chú nơi sinh vào hộ chiếu mẫu mới(03/08/2022 - 19:36:57)
- Việt Nam dự hội nghị Đối thoại cấp cao về Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương(15/06/2022 - 19:50:59)
- Tình hình hỗ trợ sơ tán người Việt Nam từ Ukraine tại Séc và Slovakia(10/03/2022 - 19:49:44)
- Diễn đàn du học CH Séc 2022: Kết nối ước mơ - chinh phục tri thức cho sinh viên Việt Nam(28/02/2022 - 14:50:35)
- Ủy ban ASEAN tại Séc chung tay đồng hành chia sẻ khó khăn với xã hội(21/01/2022 - 09:33:26)